Новые сообщения · Оглавление форума · Участники · Правила форума · Поиск ·
  • Страница 3 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
Модератор форума: Юрий_Ермолаев, Елена_Фёдорова, Татьяна_Соловьёва  
Форум клуба » КОНЦЕРТЫ » Отзывы и впечатления о концертах и гастролях » 22 декабря 2018 г., ГКД Большой зал (Москва) (Юбилейный концерт "Серебряный век")
22 декабря 2018 г., ГКД Большой зал (Москва)
МаргаритаДата: Четверг, 10.01.2019, 10:31 | Сообщение # 31
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 1971
Статус: Offline
РАЗМЫШЛЕНИЯ О ВТОРОМ ОТДЕЛЕНИИ ЮБИЛЕЙНОГО КОНЦЕРТА

Второе отделение изобилует путешествиями по странам и континентам, иногда почти с помощью машины времени)).
Книга Любви переносит нас в Европу, где тоже любят и страдают….
И первой остановкой на пути становится Венеция.
Дивную» «Баркаролу» из оперы «Сказки Гофмана» Ж. Оффенбаха поют гостьи Анна Нечаева и Ирина Долженко в сопровождении хора Свешникова.
Судьба «Сказок Гофмана» поистине фантастична.
Композитор умер, не закончив оперы.
Первая постановка оперы была в 1881 году.
До сих пор находятся новые материалы композитора к этой опере, и почти каждые 10 лет производятся изменения в партитуре.
В «Привале комедиантов», знаменитом кабаре Серебряного века, в 1915 году ставилась эта опера с декорациями художника С. Судейкина.
«Баркарола» называется также « Belle nuit, ô nuit d’amour «(фр) . «Прекрасна ночь, о, ночь любви» - «одна из самых популярных мелодий в мире», как сказано в «Википедии».
И с этим я соглашусь.
Услышав однажды эту мелодию в опере, я не смогла ее забыть…
Анна Нечаева в роли красавицы Джульетты, а Ирина Долженко - в роли друга поэта Гофмана.
Дуэт звучит трепетно и волнующе.
«Даруй нам любовь
Даруй нам, любовь
Краткий миг опьяненья» - эти слова из перевода «Баркаролы» очень верно отражают состояние души во время дуэта….…

Душа опьянена, а мы из Венеции, как по мановению ока, перелетаем на север – в Норвегию к Эдварду Григу.
Звучит прекрасная «Мелодия» Грига в исполнении А. Иванова и О. Вайнштейна.
А В. Кошевой читает вновь Гумилева, поэта и вечного странника, стихи, навеянные музыкой Грига.
Маэстро – один из зрителей в парижском кафе...
Его тоже взволновала Баркарола…
Я наслаждаюсь Гумилевым, чудесной музыкой и дивным образом Маэстро.
Стихи вызывают в душе опьянение морем и свободой.

«Кричит победно морская птица
Над вольной зыбью волны фиорда,
К каким пределам она стремится?
О чем ликует она так гордо?»

Но и Григ, и Гумилев, как мне кажется, были лишь предисловием к прекрасному Романсу Чайковского фа минор №5 со словами на шведском языке ( к сожалению, романс не попал в телеверсию).
Маэстро начинает его петь, продолжая сидеть в кресле, как бы не выйдя еще из сладостного забытья, навеянного Григом.
Потом встает и заканчивает романс, отдаваясь весь бессмертной мелодии.
Перевод текста романса:
«Когда ночь заключает землю в свои обьятия
Вверяю я ей твоё дорогое имя.
И она мне отвечает мелодией, которую мы когда-то,
в давно минувшие дни, называли нашей.
И с тех пор я лишь мечтаю о ней - и ты,
Ты рядом и никогда меня не покинешь.
Ты останешься здесь и все печали, и скорби уйдут,
Но любовь и песня останутся навсегда.
Умчалось счастье, но мечта осталась,
Нестерпимая тоска об ушедших днях.
Когда -то в наших сердцах звучала восторженная мелодия,
В тот день, когда она умолкла, всё стихло вокруг.
Я буду ждать тебя до последней минуты моей жизни.
Я знаю, что когда я покину эту землю,
Ты вернёшься ко мне и все печали, и скорби уйдут,
Но любовь и песня останутся навсегда.»

И это правда!
Ах, этот необыкновенный романс!
Как запал он в душу!
Спасибо, дорогой Маэстро!!!!!!
Как прекрасно Вы его поете!!!!
Просто нет слов….
Божественно и неповторимо.

«Песня менестреля» - еще одна песня о Любви.
Она родилась в одном году с Маэстро.
У нее тоже юбилей.
И это волнует роковой загадочностью…
На фоне песни происходит первая встреча Ромео и Джульетты.
Может быть, поэтому пьеса «Ромео и Джульетта» стала любимой пьесой Маэстро.....
Исполнение восхитительно, нежно, неповторимо, совершенно.
Сердце замирает и падает в бездну….
Мне показалось, что «Песня менестреля» вызвала больше аплодисментов, чем любимый мною «Романс фа минор».
А произошло это, наверно, потому, что «Песня менестреля» более известна зрителям и многими любима.

Песней заслушались и другие посетители кафе.
Да, наверно, сцена изображает парижское кафе.
Было время, когда литературно-художественная жизнь России , особенно после революции 1905 года, переместилась в Париж, в Париже было легче познакомиться с Брюсовым, Бальмонтом и другими поэтами, чем в России. В 1907 году Гумилев даже основал в Париже журнал «Сириус», впрочем, продержавшийся недолго из- за отсутствия подписчиков.
Но первые стихи Анны Горенко были напечатаны в Париже.
Песню о любви Н. Рота продолжает стихотворение Н. Гумилева, и снова о любви.
«Лишь черный бархат,на котором
Забыт сияющий алмаз,
Сумею я сравнить со взором
Её почти поющих глаз.

Её фарфоровое тело
Томит неясной белизной,
Как лепесток сирени белой
Под умирающей луной.

Пусть руки нежно-восковые,
Но кровь в них так же горяча,
Как перед образом Марии
Неугасимая свеча.

И вся она легка как птица
Осенней ясною порой
Уже готовая проститься
С печальной северной страной».

Владимир Кошевой замечательно читает поэтические творения!
Но меня до сих пор преследует и голос Маэстро, читающий "Незнакомку".....

А далее следует дуэт Анны Нечаевой и Олега Погудина в сопровождении хора Свешникова.
И это уже Италия.
«Не забудь меня» (муз. Э. Де Куртиса, сл. Д. Фурно).
Э. Де Куртис – итальянский композитор, живший на рубеже веков, в Серебряном веке его песни звучали и в России.
Позволю себе привести перевод песни для полноты впечатления.
«Помнишь, случайно встретил я
Тебя в саду вечернею порой.
Ты ласково взглянула на меня
И робко мне кивнула головой.

Унесла навсегда ты мой покой...
Только одной тобой вся душа полна!
О, не забудь меня,
Пойми, ты счастье мне дала.

Поверь, краса твоя
Меня совсем с ума свела.
Мне не забыть твои,
Как море, синие глаза...

Нет, никогда твои мне не забыть
О, синие глаза»..

Изумительный дуэт!!!
Чарующе, незабываемо!!!
Я потрясена!

А далее группа «КВАТРО» поет песню «Памяти Карузо».
Сильно и ярко.
Немного грустная песня….
И самые прекрасные в ней слова:

«Я так люблю тебя
Я так люблю, люблю, ты знай
И цепи, что связуют нас сейчас
Воспламеняют в жилах кровь, ты знай».

Спасибо «КВАТРО» за теплые слова в адрес Маэстро!!!!

А на сцене снова балет!!!
ПА ДЕ ТРУА из балета «Фея кукол»(муз. И. Байера) замечательно исполнено выпускниками Академии русского балета им. А.Я. Вагановой (ректор Н. Цискаридзе).
Премьера балета в России состоялась в 1897 году.
И это одна из волнующих страниц Серебряного века.
Спасибо ребятам за воскресение фрагмента спектакля!!!!!!

И вот уже мы слышим жемчужину творений Н. Гумилева - «Жираф».
Стихотворение посвящено Анне Ахматовой.
«Сегодня, я вижу, особенно грустен твой взгляд,
И руки особенно тонки, колени обняв.
Послушай: далеко, далеко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.

Ему грациозная стройность и нега дана,
И шкуру его украшает волшебный узор,
С которым равняться осмелится только луна,
Дробясь и качаясь на влаге широких озер.

Вдали он подобен цветным парусам корабля,
И бег его плавен, как радостный птичий полет.
Я знаю, что много чудесного видит земля,
Когда на закате он прячется в мраморный грот.

Я знаю веселые сказки таинственных стран
Про черную деву, про страсть молодого вождя,
Но ты слишком долго вдыхала тяжелый туман,
Ты верить не хочешь во что-нибудь, кроме дождя.

И как я тебе расскажу про тропический сад,
Про стройные пальмы, про запах немыслимых трав…
— Ты плачешь? Послушай… далеко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф».

Николай Гумилев – романтик, поэт, путешественник.
С детства мечтал о дальних краях, об Африке.
Первая поездка в Африку состоялась, когда ему шел двадцать второй год.
А до поездки Гумилев делает предложение Анне Горенко (Ахматовой), в которую влюблен с 14 лет.
Анна Горенко отказала Гумилеву.
И этот отказ был не первым.
И Поэту захотелось доказать любимой , что он достоин ее.
«Жираф» должен был воспламенить воображение юной Анны.
Ведь для того, чтобы отправиться в дикие африканские пустыни, как минимум, необходимо иметь отвагу и решительность.
Спустя два года после публикации сборника, в который вошел и «Жираф», Гумилев получил наконец-то долгожданное согласие любимой девушки. В стихотворении нет признаний в любви, но оно наполнено необычным романтизмом и сказочностью.
Хотя, как мы помним, Анну Андреевну убедила, с ее слов, впоследствии лишь одна фраза в его письме:
« Я понял, что в мире меня интересует только то, что имеет отношение к Вам».
Но не исключено, что и стихотворение «Жираф» сыграло свою роль.
Влюбленный поэт и путешественник был счастлив. Но вечная любовь не получилась при всей его высокой любви к любимой...

А мы уже в Париже с Маэстро и Зарой!!!
Наверно, не без помощи машины времени…
И снова возникает тема вечной любви.
Ах, какой прекрасный был дуэт «Вечная любовь»!!!!
Александр Блок поставил под сомнение понятие поэтического идеала. У Гумилева вечная любовь не осуществилась.
Азнавур же продолжает верить в вечную любовь, не скрывая, что «сквозь ад ведёт она»….
Песня «Une Vie d’Amour» была написана специально для фильма «Тегеран-43». Это было совместное производство — СССР-Франция-Швейцария. Режиссеры во время прогулки по Парижу решили, что песню должен спеть Шарль Азнавур. Попросили продюсеров обратиться к Азнавуру. Он согласился. Текст песни написал он сам, а музыку — брат его жены Жорж Гарваренц.

Сначала это была чисто любовная песня, которая должна была углубить линию взаимоотношений героев.
В процессе работы стало понятно, что песня перерастает этот объем, что она касается такой серьезной вещи, как война. Ведь суть картины в том, что война не дает людям соединиться.
Наиболее известен русский перевод этой песни Натальи Кончаловской. Сам Азнавур исполнил её в этом варианте.

«Вечная любовь — верны мы были ей
Но время — зло для памяти моей
Чем больше дней,
Глубже рана в ней
Все слова любви в измученных сердцах
Слились в одно преданье без конца,
Как поцелуй,
И всё тянется давно.

Я уйти не мог, прощаясь навсегда
Но видит Бог, надеясь, жду, когда
Увижу вновь
Эту мою любовь
И дам я клятву вновь
Вечная любовь всесильной быть должна,
Где путь один: сквозь ад ведет она
Минуя мрак и туман… туман… обман.

Вечная любовь — верны мы были ей
Но время — зло для памяти моей
Чем больше дней,
Глубже рана в ней
Все слова любви — безумный крик сердец
Слова тревог и слёзы наконец
Приют для всех
Уже прожитых утех.

Зорька рассветёт и в сумраке ночном
Умрёт, уйдёт, но оживёт потом
И всё вернёт блаженный летний зной
Извечный летний зной
Вечная любовь… живу, чтобы любить
До слепоты и до последних дней
Одна лишь ты,
Жить, любя
Одну тебя
Навсегда..»

В дуэте Олега Погудина с Зарой песня звучит по-французски, и она перевернула мое сердце…
Потрясающее чувство стиля.
Бесподобное исполнение!
Невероятная нежность.
Сильнейшее впечатление!

Из 1943 года мы снова возвращаемся в Серебряный век.
Олег Евгеньевич уже танцует танго и поет «Кумпарситу» ("La Cumparsita").
Восхитительно!!!
Сильно, страстно, зажигательно!!!
Восторг!!!
Сплошной восторг!!!
Si supieras
Que aun dentro de mi alma
Conservo aquel carino
Que tuve para ti

Если бы ты знала,
Что в своей душе
Я все еще храню любовь,
Предназначенную для тебя.

Херардо Эрнан Матос Родригес (Gerardo Hernan Matos Rodriguez), уругвайский дипломат, прославился на весь мир, как автор танго "Кумпарсита" ("La Cumparsita").
И хотя некоторые уверены, что "Кумпарсита" ("La Cumparsita") - это аргентинское танго, в действительности оно было написано в столице Уругвая, городе Монтевидео, в 1916 году.
Аргентина всё-таки имеет косвенное отношение к танго "Кумпарсита" ("La Cumparsita").
Аргентинский пианист Роберто Фирпо (Roberto Firpo), приехавший в 1916 году из Аргентины в Уругвай на заработки и выступавший в Монтевидео в кафе "Хиральда" ("La Giralda"), помог Родригесу сделать аранжировку "Кумпарситы".
Впервые танго "Кумпарсита" прозвучало для широкой публики 19 апреля 1917 года в кафе "Хиральда"(Уругвай), а к началу 1930-х годов покорило весь мир.
Уругвайцы очень трепетно относятся к танго "Кумпарсита" ("La Cumparsita"), и вполне обоснованно считают эту музыку своим национальным достоянием.
«Кумпарсита» покорила и российскую публику.
Ведь танго (как танец) было известно в России и раньше 1917 года.
Поэт начала 20 столетия Лозина-Лозинский писал:
«Но лишь мотив танго, в котором есть упорность,
И связность грустных нот захватит вместе нас,
Мотив, как умная, печальная покорность,
Что чувствует порок в свой самый светлый час»,

Париж был также покорен «Кумпарситой».
Серебряный век продолжается в пленительных словах и мелодиях Книги Любви.

И снова не иначе, как машина времени, нас переносят в пятидесятые годы 20 века.
И для нас уже поет Елена Коробейникова - знаменитого «Милорда».
Вспомнились слова Эдит Пиаф: «Песня заключена в одном этом слове, обо всем остальном забыли, отталкиваемся от “милорд”».
Можно даже сказать: это был дуэт (Елена Коробейникова – Олег Погудин).
Фантастически- прекрасный дуэт!
Певица была блистательна.
А Маэстро гениально ей подыграл, создав колоритный образ Милорда.

А вот и еще одна любимая в мире песня Эдит Пиаф «Падам! Падам!».
Эдит Пиаф часто вспоминала о мелодии с пульсирующим мотивом, которую композитор Гланцберг наиграл ей еще в 1942 году. Она позвонила поэту Анри Конте: «Анри, вот мелодия, сочиненная Норбертом, которая преследует меня повсюду. Моя голова просто гудит от нее. Мне быстро нужен чудесный текст». И стала по телефону напевать: «Tada-tada-tada!».
Конте озарило: «Вот оно! Нет более прекрасной истории для шансона! Слова Эдит просто нужно обратить в поэзию! Padam, рadam — как биение сердца. Padam, этот мотив преследует меня день и ночь, он приходит издалека и сводит меня с ума!»
15 октября 1951 года песня «Padam, рadam» была записана на пластинку. Этот шансон обрел бессмертие.

Песня старше Вас, дорогой Маэстро!
Но Вы снова подарили ей бессмертие.
Вы пели ее страстно, исступленно, бесподобно!!!

А действие на сцене продолжилось стихами Игоря Северянина.
"Классические розы"
«В те времена, когда роились грезы
В сердцах людей, прозрачны и ясны,
Как хороши, как свежи были розы
Моей любви, и славы, и весны!

Прошли лета, и всюду льются слезы…
Нет ни страны, ни тех, кто жил в стране…
Как хороши, как свежи ныне розы
Воспоминаний о минувшем дне!

Но дни идут — уже стихают грозы.
Вернуться в дом Россия ищет троп…
Как хороши, как свежи будут розы…»
Чудесные стихи, во время законченные.

Но отдадимся на волю Волшебства.
По взмаху волшебной палочки мы перелетаем уже в Нью-Йорк- 1943 года.
Ну кто осмелится возразить, что мы не в Волшебной сказке, в которой Любовь решает все?
«Попурри из к/ф «Сестра его дворецкого» в исполнении Динары Алиевой и хора Свешникова превзошло все мои ожидания.
Восторг!
Восторг!
Восторг!
Других слов не найду.
Я слушала певицу в первый раз и была счастлива услышать ее на сцене.

А далее все прекраснее и прекраснее - дуэт из неувядающей «Сильвы»!!!
Одна из самых популярных оперетт Кальмана.
Ее оригинальное название «Королева чардаша» в России не прижилось, потому что российская премьера состоялась во время Первой мировой войны (Австро-Венгрия стала врагом России).
Как название оперетты, так и многие имена действующих лиц, были изменены.
Но успех премьеры, как в Вене, так и в Санкт-Петербурге, был таков, что спектакль стал одним из самых шумных событий по обе стороны фронта.
Как видите, мы снова в Серебряном веке.
«Помнишь ли ты» - любимый всеми дуэт Сильвы и Эдвина.
Не найду слов, чтобы выразить свое счастье.
Дуэт необычайной красоты и силы.
Сплав страсти и нежности.
Восхитительно!
Ослепительно!
Потрясающе!
Зрители в восторге!!!
Спасибо исполнителям!!!!!!

А чтобы успокоить наши сердца, на сцене появляется прекрасный "Лебедь" под музыку Сен-Санса.
Дивное видение…..
Пленительный образ!
Балет был очень любим в Серебряном веке.
Еще очаровывала всех Кшесинская.
Но уже начиналась эра Дягилева.
Русские балеты в Париже….
Нижинский, Карсавина, Павлова - какие имена……
А мы наслаждались танцем Юлии Степановой.
Спасибо!!!

И, наконец, долгожданная и божественная АВЕ МАРИЯ Ф. Шуберта в исполнении Маэстро.
Невыразимая красота!
Последнее – чем дали насладиться телезрителям.
Непостижимо!
Гениально, неповторимо, совершенно.
Это было, как сон….
К небесному идеалу может быть вечная любовь. И об этом уже много написано.

А действие на сцене еще продолжалось, и зрители были счастливы.
В последний раз прозвучал Гумилев уже грустный, тоскующий….
«Ты помнишь дворец великанов,
В бассейне серебряных рыб,
Аллеи высоких платанов
И башни из каменных глыб?

Как конь золотистый у башен,
Играя, вставал на дыбы,
И белый чепрак был украшен
Узорами тонкой резьбы?

Ты помнишь, у облачных впадин
С тобою нашли мы карниз,
Где звезды, как горсть виноградин,
Стремительно падали вниз?

Теперь, о, скажи, не бледнея,
Теперь мы с тобою не те,
Быть может, сильней и смелее,
Но только чужие мечте.

У нас, как точеные, руки,
Красивы у нас имена,
Но мертвой, томительной скуке
Душа навсегда отдана.

И мы до сих пор не забыли,
Хоть нам и дано забывать,
То время, когда мы любили,
Когда мы умели летать».
Но Гумилевым не заканчивается поэтическая антология вечера.

Впереди нас ждет еще Пушкин.
А я всегда верила только Пушкину.

И нас ждет еще дуэт Лизы и Полины из «Пиковой дамы» П.И. Чайковского (либретто М. И. Чайковского) в исполнении Анны Нечаевой и Ирины Долженко, напоминая нам, что волшебный вечер близится к завершению…..
Прекрасный дуэт!
И мы готовимся мысленно к окончанию вечера.
«Уж вечер,
Облаков померкнули края.
Последний луч зари
На башнях умирает,
Последняя в реке блестящая струя
С потухшим небом угасает, угасает...

Уж тихо рощи спят,
Вокруг царит покой,
Простершись на траве
Под ивой наклоненной,
Внимаю, как журчит,
Сливаяся с рекой,
Поток, кустами осененный, осененный...

Как слит
С прохладою растений аромат,
Как сладко в тишине
У брега струй плесканье,
И дуновение зефира по водам,
И гибкой ивы трепетанье, трепетанье...»

Была на форуме подсказка Майи: об исполнении Галиной Вишневской роли Лизы в этом дуэте.
Я нашла запись 1967 года, где Галина Вишневская и Лариса Авдеева поют этот дуэт.
Возможно, я не была уж так неправа в том, что лирическому герою мысленно на этом вечере являются люди, сыгравшие в его жизни важную роль, люди, которые были друзьями и помощниками, возлюбленными и учителями.
И дуэт из оперы Чайковского, возможно, был в самом деле воспоминанием о замечательной Галине Вишневской.
Может быть, поэтому же в спектакле появились и песни Эдит Пиаф.
И много другого, любимого Маэстро....

Настало время и Александру Сергеевичу сказать свое слово.

Элегия
«Безумных лет угасшее веселье
Мне тяжело, как смутное похмелье.
Но, как вино — печаль минувших дней
В моей душе чем старе, тем сильней.
……………………………………………………
Но не хочу, о други, умирать;
Я жить хочу, чтоб мыслить и страдать;
И ведаю, мне будут наслажденья
Меж горестей, забот и треволненья:
Порой опять гармонией упьюсь,
Над вымыслом слезами обольюсь,
И может быть — на мой закат печальный
Блеснет любовь улыбкою прощальной».

И как бы в исполнение предсказания Маэстро поет «Я помню чудное мгновенье» М. Глинки на слова А. Пушкина.
Сильно, страстно!
Невероятная нежность чувств.
Арфа внесла особое очарование.
Спасибо!!!

А«на бис», как я понимаю, прозвучал романс « Я встретил Вас» на слова Ф.И. Тютчева.
«Я встретил Вас, и всё былое
В отжившем сердце ожило.
Я вспомнил время золотое,
И сердцу стало так тепло»

И в самом деле сердцу стало так тепло!!!!!!!........
И невероятно радостно!!!!

"Любовь нельзя понять,
Любовь нельзя измерить,
Она на дне души..."

Какое счастье перелистывать Книгу Любви, навеянную Серебряным веком!!!
Спасибо ее создателям и исполнителям!!!

Дорогой Олег Евгеньевич и музыканты!
Дорогие гости юбилейного концерта!
Спасибо Вам за волшебный вечер!
Храни вас Господь!!!



Прикрепления: 0271332.jpg(67.5 Kb)


Dum_spiro,_spero!_(лат.)
Пока_ дышу,_надеюсь!


Сообщение отредактировал Маргарита - Четверг, 10.01.2019, 21:48
 
Марина_ЛДата: Четверг, 10.01.2019, 19:05 | Сообщение # 32
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 256
Статус: Offline
Маргарита Петровна, спасибо за Ваши размышления! Такой концерт незабываем и поэтому хочется вновь и вновь перелистывать его страницы!

Тревожные звуки внезапной музыки давали чувство совести, они предлагали беречь время жизни, пройти даль надежды до конца и достигнуть ее, чтобы найти там источник этого волнующего пения и не заплакать перед смертью от тоски тщетности. (А.Платонов)
 
МаргаритаДата: Четверг, 10.01.2019, 21:51 | Сообщение # 33
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 1971
Статус: Offline
Дорогая Марина! Вы правы. Концерт был невыразимо прекрасен и незабываем.
И нам с Вами выпало большое счастье быть на нем.
Спасибо Маэстро за его светлый Гений!!!


Dum_spiro,_spero!_(лат.)
Пока_ дышу,_надеюсь!
 
Вера_АлександровнаДата: Пятница, 18.01.2019, 23:38 | Сообщение # 34
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 1493
Статус: Offline
Цитата Маргарита ()
Спасибо Маэстро за его светлый Гений!!!


В этот незабываемый вечер возвращаешься вновь и вновь.
Чтобы вспоминать, смотреть, сравнивать два фактически концерта - Кремлевский и ТК "Культуры".

Для просмотра всего концерта целиком пройдите по ссылке:

https://www.youtube.com/watch?v....UmMdc_Y



Ничего нет реальней мечты.

Сообщение отредактировал Вера_Александровна - Пятница, 18.01.2019, 23:42
 
Вера_АлександровнаДата: Среда, 30.01.2019, 01:13 | Сообщение # 35
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 1493
Статус: Offline
Два произведения родилось из одного Юбилейного творческого вечера Олега Погудина "Серебряный век".
Одно – то бесценное, что мы увидели в зале.
И другое – то, что нам показал ТК "Культура".
В телеверсии хорошо: много красивых кадров, когда камера кружит вокруг исполнителей, и крупные планы, очень хорошо сделанные и уместные. И я благодарю ТК "Культура". Но… сквозь слезы. Потому, что потерялось самое главное – идея концерта. Потерялся прекрасный замысел. Если бы была возможность показать первое и второе отделение в два дня – вот это было бы отлично! Но на ТВ свои законы и возможности.
Поистине об этом прекрасном произведении певческого и драматического искусства можно говорить бесконечно, бесконечно его вспоминать – настолько оно неисчерпаемо.
В нем масса загадок, и хочется не столько их разгадывать, сколько ими любоваться.
И возвращаюсь в этот прекрасный мир вновь и вновь.

Спасибо, Маэстро!



Скриншот из телеверсии ТК "Культура".
Прикрепления: 3551530.png(242.4 Kb)


Ничего нет реальней мечты.

Сообщение отредактировал Вера_Александровна - Среда, 30.01.2019, 17:01
 
Форум клуба » КОНЦЕРТЫ » Отзывы и впечатления о концертах и гастролях » 22 декабря 2018 г., ГКД Большой зал (Москва) (Юбилейный концерт "Серебряный век")
  • Страница 3 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
Поиск:
Сегодня здесь были:  | Елена_Фёдорова | Стелла | Рита | Ольга_Васильевна | Татиана | Татьяна_М | Ада | Валентина_Александровна | Наталья_К | Марго_1990 | Вера_Павловна | Людмила_А | Евгения_А | Kristina_F
Самые активные:  | Елена_Фёдорова | Маргарита | Наталья_К | Вера_Александровна | Ада | Инна_И | НинаПодгорнова | Наталья_С | Татьяна_Соловьёва | Нина_Данова
Новые участники:  | ЕленаН | Катя | Елена_Быкова | DennisSor | Lyudmila | татьяна12 | АлисаКраузе | SvetOK | 7006605 | VladimirRR
 
Мини-чат
Оставлять сообщения могут только зарегистрированные участники
 
Copyright © Юрий Ермолаев. Арт-студия журнала «Русская элегия». 2008, 2019Используются технологии uCoz