Новые сообщения · Оглавление форума · Участники · Правила форума · Поиск ·
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Юрий_Ермолаев, Елена_Фёдорова, Татьяна_Соловьёва  
Форум клуба » ВСЕ О ТВОРЧЕСТВЕ ОЛЕГА ПОГУДИНА » История песни » Το τραμ το τελευταιο - Последний трамвай
Το τραμ το τελευταιο - Последний трамвай
МайяДата: Среда, 01.10.2014, 22:59 | Сообщение # 1
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 90
Статус: Offline
Здравствуйте!
Олег исполняет первый и второй куплеты песни. Вот подстрочник:

Я напился, и мы опоздали.
Да, я виноват,
но ты поторопись, чтобы нам успеть на последний трамвай.

Дзынь-дзынь, колокольчик,
Дзынь-дзынь, вечерком,
Дзынь-дзынь, колокольчик
Повезет нас еле-еле в нашу старую сараюшку (το τσαρδάκι – отсюда наше слово "чердак").

Наша молодые годы проходят – убогие и одинокие,
Давай, прибавь шагу, чтобы нам успеть на конечную остановку.

Дзынь-дзынь, если найдем место,
Садись, тебе понравится,
Дзынь-дзынь, если найдем место,
Я привалюсь к тебе, потому что я пьян в стельку.

Εσούρωσα κι αργήσαμε, μα όσο και να φταίω
περπάτα να προλάβουμε το τραμ το τελευταίο

Ντράγκα ντρουγκ το καμπανάκι
Ντράγκα ντρουγκ μες στο βραδάκι
Ντράγκα ντρουγκ το καμπανάκι
να μάς πάει κούτσα κούτσα στο παλιό μας το τσαρδάκι

Περνούν πολύ μιζέρικα τα νιάτα μας τα έρμα
αλλ’ άνοιξε το βήμα σου, να φτάσουμε στο τέρμα

Ντράγκα ντρουγκ κι αν βρούμε θέση
θα στρωθείς και θα σ’ αρέσει
Ντράγκα ντρουγκ κι αν βρούμε θέση
λίγο απάνω σου να γείρω, γιατί έχω γίνει φέσι
 
Мария_МутловаДата: Среда, 01.10.2014, 23:05 | Сообщение # 2
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 658
Статус: Offline
Майя, спасибо!!!! Какая занятная песня!!! biggrin

с уважением ММ
 
Татьяна_МДата: Четверг, 02.10.2014, 20:35 | Сообщение # 3
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 303
Статус: Offline
Узнав название песни и совместив его с "лирическим" выражением лица Олега и интонациями, я подумала, что это что-то близкое по идее и настроению к "Синему троллейбусу". Однако.... Наверное, иногда в незнании языка оригинала есть свои положительные моменты.
Ничего не имею против застольных песен, тем более, судя по всему, любимых народом. Но как же умеет Олег Евгеньевич облагородить все, к чему он прикасается! А песня, как и все греческие в его репертуаре, действительно красивая.
 
ВалерияДата: Четверг, 02.10.2014, 21:05 | Сообщение # 4
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 594
Статус: Offline
Мне кажется, что эта песня в той же мере застольная, как и, например, "Вот мчится тройка почтовая" или "Славное море, священный Байкал". Просто грустная песня о несложившейся судьбе, но ритмическая, размеренная, невольно вовлекающая в участие в ней, либо пением, либо танцем, и уж, конечно, душой.
( Ведь жалко же человека smile )


Не много ль я хочу, всему давая цену, ...

Сообщение отредактировал Валерия - Четверг, 02.10.2014, 21:06
 
МайяДата: Четверг, 02.10.2014, 22:44 | Сообщение # 5
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 90
Статус: Offline
Здравствуйте!
Я согласна с Валерией – это песня о неудавшейся жизни. Честно говоря, я не вижу в ней ничего застольного – ведь речь идет не о "дружеской попойке", а об одиночестве и безысходности.
По-моему, эта песня очень хорошо вписывается в программу "Городские песни". В городе люди не только живут интеллектуальной жизнью или чувствуют любовь, но и болеют, пьют, страдают – от одиночества. Мне кажется, что содержание песни – именно городское: конечная остановка, домишко на окраине, куда не добраться пешком, а вечером не ходит транспорт, бедность, заброшенность.


Сообщение отредактировал Майя - Четверг, 02.10.2014, 22:58
 
Наталья_СДата: Четверг, 02.10.2014, 23:22 | Сообщение # 6
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 1036
Статус: Offline
Когда Майя назвала жанр этой песни, я поискала информацию о нем в интернете. Мне показалась интересной статья Татьяны Рахматулиной, которая определяет его следующим образом: "городская народная песня (или "рембетико" в широком смысле) является жанром греческой песни, который, используя традиционные поэтические, музыкальные, ритмические и исполнительские формы, отражает жизнь и душевный настрой городских жителей". http://www.greek.ru/all/music/narodmusic/index5.php
Поэтому сам жанр "Последнего трамвая" идеально соответствует программе концерта. Согласна с Майей и Валерией относительно понимания текста. В сущности, его смысл серьезный, невеселый, заставляющий задуматься о людях одиноких и неприкаянных, которых немало в любом большом городе. Очевидно, то, что в выложенном Верой Слон ролике исполняют эту песню во время застолья, говорит о ее популярности в Греции.


Сообщение отредактировал Наталья_С - Четверг, 02.10.2014, 23:35
 
Форум клуба » ВСЕ О ТВОРЧЕСТВЕ ОЛЕГА ПОГУДИНА » История песни » Το τραμ το τελευταιο - Последний трамвай
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:
Сегодня здесь были:  | Елена_Фёдорова | Стелла | Ольга | Татьяна_М | Наталья_К | Елена_Быкова | Кристина_Ф | Вера_Шалберова | VasylfMr
Самые активные:  | Елена_Фёдорова | Наталья_К | Маргарита | Вера_Александровна | Ада | Инна_И | НинаПодгорнова | Наталья_С | Нина_Данова | Татьяна_Соловьёва
Новые участники:  | VasylfMr | Леня_Симоненко | ЕленаУшакова76 | valenvv | Светлана_Соколова | Тамина | Ольга_Петренко | Алекс_П | Лариса_Истомина | Нина_Сидорова
 
Мини-чат
Оставлять сообщения могут только зарегистрированные участники
 
Copyright © Юрий Ермолаев. Арт-студия журнала «Русская элегия». 2008, 2020Используются технологии uCoz